Monkey 1
Monkey 2
Monkey 3

Monkey 4
Downloads
Fanfiction
Articoli
Interviste
Tornei e giochi
Chat
Forum



Articolo 17

SPRAZZI DI REALTA'

di Danilo Puce

Questo articolo è dedicato a tutto ciò che in Monkey Island pare una gag o comunque qualcosa di inventato, ed invece fa riferimento a cose realmente esistenti...

 

- I pezzi da otto erano realmente le monete usate dai pirati del '600. Due pezzi da otto erano sufficienti a comprare una mucca

 

- Port Royal, dove pare abbiano vissuto un'avventura Carla e Smirk, è un porto realmente esistito. Era uno dei porti più frequentati dai pirati, e si trova in Jamaica

 

- L' IPECACUANA è una pianta che esiste realmente. Il suo nome scientifico è Cephaelis ipecacuanha e si trova nelle regioni dell'America Meridionale. Tutta l'atmosfera a Plunder presenta riferimenti all'America Meridionale, come i nomi Puerto Pollo e Pollo Diablo

 

-Lafitte è veramente un cognome piratesco. Ed è un riferimento a JEAN LAFITTE, corsaro e negriero originario di Haiti

 

- Il fatto dell'esistenza di animali con più teste, come la scimmia di Monkey Island, non è un fatto del tutto impossibile in natura. Sono stati segnalati infatti casi come quello di una TARTARUGA A DUE TESTE !

 

- Il Cetriolo di Mare, nave con la quale Guybrush affronta Rottingham in MI3, non si chiama così solo per dare un nome demenziale all'imbarcazione. Il Cetriolo di Mare,o  Sea Cocumber, è un animale esistente che abita le profondità marine, e qui ne trovate un'immagine.

 

- La Danza degli Ossi di MI2 è sicuramente ispirata da un cortometraggio Disney per quanto riguarda il fatto che siano due scheletri a ballare. Ma per le strofe cantate dai genitori di Guy " L'osso della gamba è unito all'osso della costola..." pare che Gilbert si sia ispirato da una reale filastrocca americana. Volete una prova? Allora è ora che leggiate questa strip dei Peantus!

 

- A nessuno di noi è interessato veramente la missione che Guybrush deve fare su Blood Island. Egli deve cercare un "diamante puro" e noi abbiamo accettato questo fatto senza chiederci cosa realmente fosse un diamante puro. Il fatto è che in natura esistono SOSTANZE dette PURE, cioè interamente costituite da particelle dello stesso tipo. Il diamante puro è quindi CARBONIO allo stato puro. Non è facile trovare sostanze di questo tipo, nemmeno l'acqua è tanto facile da trovare in tale stato di purezza, per questo Guybrush può trovarlo solo su Blood Island, e non ci sono diamanti puri su altre isole.

 

- La canzone "Oh, 99 nove bottiglie di birra sul muro" è una canzone che realmente esiste, e la cantano, in America, specialmente i ragazzi, durante le gite in autobus. L'ho vista e sentita cantare in un episodio dei "Simpson" ed in uno di "Sabrina la strega"

 

- Guybrush, all'inizio di Monkey 3, dice di essere malato di scorbuto. Il che è molto probabile, dato che lo scorbuto è una malattia causata dalla mancanza di vitamine (Guy dice infatti di aver bisogno di frutta), e ha come sintomi l'astenia, il dimagrimento, e persino la malinconia...Tutti sintomi che pare accusare Guy all'inizio del gioco.

 

- La scabbia, malattia, da che pare essere molto diffusa sull'isola che da essa prende il nome (Scabb), è causata dalla femmina di un particolare tipo di acaro che si introduce nell'epidermide e deposita uova ed escrementi. La scabbia si può contrarre condividendo lo stesso letto con una persona infetta o venendone a contatto con gli indumenti. In effetti su Scabb Island non c'erano molte condizioni di igiene, per di più l'albergo aveva una camera sola, con un solo giaciglio, probabilmente non pulito. I sintomi sono, inizialmente, un forte prurito, che si avverte nel tepore del letto e può causare persino l'insonnia.

 

- La frase contenuta nel libro di motti pirateschi, che Guybrush soffia dal pancione del Governatore in MI2, che recita così: " La felicità è un caldo tricheco" si ispira ad una frase reale, ad una reale citazione che fa: " La felicità è un cucciolo caldo"

 

- Guybrush trova nello stomaco di serpente, in CMI, un uovo di Fabergè. Ebbene, le uova di Fabergè esistono veramente. Devono la loro nascita a Peter Carl Fabergè, orafo celebre in Russia, che preparò nel 1885 un prezioso uovo di Pasqua con sorpresa per la Zarina Maria. La fama di Fabergè, nominato "Orafo della Corte Imperiale", durò fino alla Rivoluzione Russa, nel 1917.

 

 

- In Monkey 2, guardandosi allo specchio della Villa di Elaine su Booty, Guybrush guardando sè stesso riflesso, griderà "EHI! E' ZONKER HARRIS!" (o, se è vestito con il tutù rosa, lo vedremo gridare "EHI! ZONKER HARRIS INDOSSA UN TAILLEUR!"). Zonker Harris è il personaggio di un noto fumetto statunitense, che ha vissuto in maniera eccitante e goduriosa i nove anni (!) trascorsi all'Università. Pigro per natura, il personaggio di questo fumetto ha vinto persino premi come migliore abbronzatura. Guardando l'immagine si nota una certa somiglianza con il Guy di MI2.

 

- In CMI nel Villaggio dei Cannibali a Blood Island, troviamo del TOFU, con il quale viene creata una maschera. Il TOFU, o cagliata di fagioli di soia, consiste fondamentalmente in latte di soia cagliato e privato del liquido (analogo è il modo in cui si ottiene il formaggio dal latte). E' uno dei cibi consigliati dalla IVU (International Vegetarian Union) e non per niente i cannibali erano vegetariani.. Il Tofu può essere extra-solido, oppure morbido...Così morbido da ricavarne una maschera...

 

- In CMI il famoso scozzese del trio dei barbieri, si chiama HAGGIS MCMUTTON...Ma sarà un nome scelto a caso? Non proprio. L'Haggis è infatti un cibo tradizionale, appunto scozzese. E' una specie di insaccato molto piccante composto da varie parti di capra e pecora (frattaglie comprese) che viene consumato dopo la cottura a vapore.

- Woodtick, la città di Scabb Island, non ha un nome scelto a caso! Il Woodtick è infatti un insetto che vive prevalentemente nell'ambiente vegetale, e che è molto probabilmente portatore della SCABBIA!

  

 

-Il grog esiste ed è una bevanda nordica o inglese. Viene creata con rum o bevanda con alto grado alcolico più acqua calda. Groggy è un aggettivo significante ubriaco, e si usa pure nell'ambito del pugilato. by Michele

-Il manato esiste. Facente parte dell'ordine dei serenidi, questo cetaceo mammifero è vegetariano, più noto come lamantino, somigliante alla foca. Corpo lungo 3-4 m testa massiccia e larga, coda appiattita e tonda. Vive preferibilmente in fiumi e coste di America centrale o meridionale, Africa tropicale. by Michele

-Il Kudu esiste. Si divide in Maggiore e minore. Quello maggiore  è parte integrante dell'ordine degli artiodattili, proprio dell'Africa orientale. Antilope munita di pelame bruno-rossiccio striato albemente e con corna a spirale. Quello minore è simile al precedente e vive in Somalia ed Etiopia. by Michele

-Animali, come l'anatra in MI4, che oltre al verso proprio, "imitano" molti altri coetanei, come nell'esempio detto prima l'anatra che in MI4 ha muggito, possono esistere. Infatti esiste un gallo con "due voci". Originario dell'America Equatoriale si chiama Hocos Elector. A vederlo rimembra subito un nostrano gallo livornese. I suoi primi canti sono parecchio smili ai suoi coetanei italiani. Ma d'improviso emette veri e propri muggiti, assumendo la voce d'un bue proveniente dal ventre dell'animale. Hum...un ventriloquo dunque... by Michele

-Questo non è uno stralcio realistico, ma una curiosità. Canard è un francesismo significante prima di tutto anatra, in ambito giornalistico balla, frottola vaccata o enorme boiata...errore madornale...ma il nostro Guybrush non era innocente? Ah, prova a usare l'anatra con l'ispettore (io non l'ho fatto). Se non succede niente, evita un turpiloquio per mezzo postale. by Michele

- Il modo di dire "Devo averlo lasciato negli altri pantaloni" non è una gag inventata in MI come molti credono, ma è un motteggio davvero esistente

- Lo SHISH KEBAB che Guybrush paragona ad Ozzie Mandrill lottando con lui ad insulti, è una piatto simile allo spiedino, e qui nasce il paragone con l'avversario che Guy vuole infilzare, e soprattutto con l'insulto di MI1 la quale risposta è uguale a questo.


 

- I cereali che Guybrush trova nella stiva in MI1, hanno un logo di un vecchio marinaio in divisa blu, con baffi bianchi, e la scatola rossa. Ebbene questi cereali esistono davvero. Si tratta dei "CAP'N CRUNCH", ovvero Capitan Crunch, una marca molto celebre in America, che avrete visto in molti film. Guybrush dice che andava matto per quei cereali da ragazzino. Oppure è Gilbert che parla attraverso Guy?

 

- Il lancio dei tronchi, al quale Haggis lo scozzese ci sfida in MI3 è un gioco realmente esistente in Scozia, ereditato dalla antica pratica di utilizzare tronchi sui torrenti per la costruzione di ponti.

-QUANDO GUYBRUSH SALVA BILL DAL SOFFOCAMENTO CON LA CARAMELLA, TAGLIAGOLE DICE CHE PER DIMOSTRARE LA SUA ETERNA GRATITUDINE (E qui speriamo dica di volersi unire alla ciurma) CHIAMERA' QUESTO MODO DI SALVARE LA GENTE "MANOVRA THREEPWOOD". IN REALTA' CIO' E' UN RIFERIMENTO AL LA VERA  MANOVRA PER SALVARE LA GENTE IN PREDA A SOFFOCAMENTO, LA QUALE  SI CHIAMA "MANOVRA DI HEIMLICH", E GUYBRUSH (nonostante in realtà abbia solamente dato una pacca sulla spalla a Bill) LA DESCRIVE NEI MINIMI DETTAGLI, CORRETTAMENTE.

- Torniamo a parlare della Bone Dance, la Danza degli Ossi, una scena molto significativa in Monkey Island e sulla quale ci siamo già soffermati molto.  Vi ricordo a proposito l'articolo circa il cortometraggio Disney e l'immagine di  questa strip dei Peantus! Ora ho scoperto un ulteriore curiosità. Nel film "MRS. DOUBTFIRE" dove Robin Williams indossa i panni di una governante donna, nella versione originale americana, la scena di lui e Pierce Brosnan (l'amante dell'ex moglie) al ristorante offre un interessante spunto di riflessione. Williams fa a Brosnan riferimenti alle intenzioni che lui ha con la protagonista femminile, e fa sottili allusioni erotiche (ad esempio "Il mambo orizzontale?"). Fra queste allusioni, nella versione originale, vi è "The Bone Dance?"...Ovvero la "Danza degli Ossi!".

- Ritorniamo anche sull'argomento "fiori gialli", i quali sono una gag molto frequente in America. La troviamo in Monkey Island, ma anche in Sabrina la Strega (come avete potuto leggere nell'articolo RIFERIMENTI A MONKEY ISLAND). Ed ora anche nei Simpson, nella puntata dove Homer cambia il suo nome in Max Power, Homer avverte Marge di stare attenta ad un misterioso grande fiore giallo. Una gag senza significato? Impossibile nei Simpson!

- Il pescatore di Phatt dichiarerà per vanteria, di aver pescato un Leviatano. Leviatano è il nome di un gigantesco mostro marino, della Bibbia.

"In quel giorno, con la sua spada dura, grande e forte, il Signore, visiterà Leviathan, il serpente guizzante, Leviathan, il serpente tortuoso, e ucciderà il mostro che è nel mare."
(Isaia, 27, 1)

- Parlando con la segretaria della Lucas, Guybrush chiederà se è uscito SWOTL. Ebbene, SWOTL, SECRET WEAPONS OF THE LUFTWAFFE, è un gioco targatoLucasarts realmente esistente!

- Nel preparare la bambola voodoo, la VoodooLady nomina fra gli ingredienti il GLUTAMMATO MONOSODICO. Il glutammato monosodico (MSG) è un additivo alimentare che gode di una cattiva, benché infondata, reputazione. Esso può essere utilizzato per intensificare il sapore degli alimenti senza rischi per la salute e può perfino abbassare il livello di sodio contenuto negli stessi.

- Nella realtà gli Stregoni Voodoo tendono davvero a coprire il loro corpo ed il loro volto, come accade per il (da me così nominato) VoodooMaster in Monkey Island 2 (clicca per ingrandire)

- La gag di Marco Pollo è per noi incomprensibile ma a quanto pare si riferisce ad un gioco di parole degli USA. Nel film "HIDE AND SEEK" (l'Italiano "NASCOSTO NEL BUIO" con Robert De Niro) in una delle scene finali del film "Charlie" uccide un poliziotto, ma prima di colpirlo a morte inizia una macabra cantilena dicendo: "Marco...Marco...Marco...". Nel momento esatto in cui lo colpisce a morte urla "POLO!". Il poliziotto non si chiamava Marco, per cui qualcosa mi dice che ci sia un riferimento ad una gag Statunitense su cui indagheremo. Ancora una volta però una umoristica scena di MI non può essere capita poichè non conosciamo il background culturale USA. Il nostro sito è comunque sempre lieto di scoprire cose nuovi.

- Come sopra, incomprensibile in MI2 è perchè Guybrush quando cade con il remo a Booty e sviene dopo aver battuto la testa, nel momento in cui lo schermo diventa rosso dica: "Non tentare di aggiustare la tua posizione". Mi sono sempre chiesto perchè dicesse quella frase. Ebbene la spiegazione è che in America quando i programmi televisivi sono disturbati appare la scritta "DO NOT TRY TO ADJUST YOUR SET". Un avvertimento quando accadono dei problemi tecnici, insomma. Come lo schermo che diventa rosso e che il giocatore poteva attribuire umoristicamente ad un problema alla televisione.

 

  

…CONTINUA…